Poems by Rabindra K Swain
I Wouldn’t Call Them a Litter
She does not know where to make her home. As it rains hard, she keeps shifting them from the sand-heap to the pit she has dug in the open garage. The next time you see them, they lie cosily under the culvert. Your tongue wouldn’t turn to call them a litter. They are only five. Any day they could become fewer—crushed under wheels or washed away in a downpour that levels the drain and the road for the children to float their paper boats. But is it not that it’s you who had wished them gone, those scrawny, mangy little ones? Why do you wince now as your neighbour complains that the mother has brought into his yard the lifeless bodies of the last two and would not let the crows peck at them? But when she is at your door again wagging her tail as if to ask if you know what has happened to her, you quietly enter the house to bring her a loaf of bread. An Invite Invited to a poetry reading you wish you could come up with a new poem as Ezekiel did with his “Night of the Scorpion” that made him survive the sting. One such thing occurred the day you were in your 109th shade of grey, pepping you up with a small talk. Small talks, in fact, tickle you contrary to your claim they rattle your nerves. You are in your elements when your fingers are spikes displaying your skull on Rajpath and your poetry is a bludgeon to smash your heads, one after another, ten in all. Your goal: to feel the pulse of your Lord. This asking for the divine throws you off-kilter, makes you feel good as, for the present, it does for you to be among the poets whose works you grew up with, which made you spring or shrink depending on the presence of humour or melancholy in your spleen, depending on what you glean from the field to make them your own, and declare, you are the lone survivor. |
About the poet
Rabindra K Swain(1960) did M.A. in English literature and PhD on the poetry of Jayanta Mahapatra from Utkal University. Susurrus in the Skull was his fourth collection of poems and Temporary Address and Other Stories by Ramachandra Behera was his fourth collection of translation from his mother tongue literature, Odia. He has published poems in such periodicals and anthologies as The Times Literary Supplement, World Literature Today, The Kenyon Review, The Literary Review, Westerly, The Caravan , Chandrabhaga, HarperCollins Book of Indian Poetry, Ten: The New Indian Poets, and Eight Odia-English Poet. He lives in Bhubaneswar, Odisha, India. |