There is a difference between trees: A tree with a nest And a tree without a nest.
In the nest joy is hatched And enters us The tree without exists only to make a difference.
There is a difference between blades of grass: A blade with a bug And a blade without a bug.
The bug buzzes And inhabits our ears The blade without exists only to make a difference.
There is a difference between men: There is a man with sadness There is a man without it.
The man without sadness is you And the one with sadness is me
I exist only to make a Difference.
5.April 1985
Translated from Macedonian by Zoran Anchevski
56.
I’ve been marked with a sign, with streaks, Looked for by angels Who unite above me, raising me up In towering altitudes, in radiant heights,
They sing to me and admire me, Prayers and songs they give me And ascend in peace and tranquility. Quietly they sing to me, admiring me.
Songs and peace shelter me, Perching at my soul, lying down, stopping at my heart.
Next to the sign I’ve been marked with And left amazed and alone For angels to extol me.
Translated from Macedonian by Vladimir Cvetkoski Proofread by Morgan Shnier
Mihail Rendzov (1936) – poet, essayist and short stories writer. Author of over twenty poetry books and has made significant poetry translations into Macedonian, including the Sumero-Babylonian Epic Gilgamesh. His poetry has been translated into several languages. He is a winner of the most important awards for poetry and translation in Macedonia, as well as international poetry awards. Moreover, he has received the state award for life's work. Mihail Rendzov is a member of the Macedonian Writers’ Association and the Macedonian PEN Centre.