Poems by Nikolina Andova ShopovaEverything is pierced
Everything here is pierced the sky we spy through the lenses of the telescopes and the folders on our office desks the little windows in the ship cabins when we travel and the massive walls in the temples in which we pray And the blankets of the secret lovers burnt from cigarettes are pierced and the world we see through the rings of the ancestors the memories like cookie-dough when we shape the targets in humans forms on which we practice shooting everything, everything is pierced the spy-holes on the doors closed for beggars the earth from the ant’s destroyed homes god who we search through the circular openings of the domes Let's escape from time Let's escape from time that threatens us with a pulled bow and takes aim with the small arrow This is what I wanted to tell you: - If I pass with my hand on a geographical map I will not touch the mountains nor the peaks I will not get wet nor fill my hands with soil so tonight when you pass your hand through my body you won't find dust or wind, neither my name that is always reborn Because I do not know how much time had passed tonight minute, hour, year, lifetime maybe Sometimes when I look up and down I do not know which trail seems longer one on the jet plane in the sky or the one that the snail had left behind |
Nikolina Andova Shopova was born on 3 February 1978 in Skopje. She graduated from the Faculty of Philology (Macedonian and South Slavic literature) at the St Cyril and Methodius University in Skopje. She writes poetry and her haiku takes part in the anthology of the new wave of Macedonian haiku. She has published two books of poetry. “The entrance is on the other side” (2013) and “Connect the dots” (2014). Her first book “The entrance is on the other side“ was awarded with the prestigious award Bridges of Struga in 2013, award of UNESCO and the Struga Poetry evenings for best debut book. In 2016, a trilingual selection of her poems in English, Macedonian and French is published by Éditions Bruno Doucey (Paris). Her poems are translated into Serbian, Croatian, Bosnian, Bulgarian, English, French, German, Chinese. She takes part in many anthologies of Macedonian poetry. Besides poetry, she writes short stories and poems for children.
|