VERSEVILLE
  • Home
  • About Us
    • Contact
    • Media Coverages
    • Copyright Notice
    • VerseVille Blog
  • Submissions
    • Poetry and Essays Guidelines
    • Book Review Guidelines
    • Research Series Guidelines
  • Masthead
  • Editions
    • 2011 Issues >
      • ISSUE-XIV November 2011
    • 2012 Issues >
      • ISSUE-XV March 2012
      • ISSUE-XVI July 2012
      • ISSUE-XVII November 2012
    • 2013 Issues >
      • ISSUE-XVIII April 2013
      • ISSUE XIX November 2013
    • 2014 Issues >
      • ISSUE XX May 2014
    • 2015 Issues >
      • ISSUE XXI February 2015
      • Contemporary Indian English Poetry ISSUE XXII November 2015
    • 2016 Issues >
      • ISSUE XXIII August 2016
      • Poetry From Ireland ISSUE XXIV December 2016
    • 2017 ISSUES >
      • ISSUE XXV August 2017
      • ISSUE XXVI December 2017
    • 2018 ISSUES >
      • ISSUE XXVII July 2018
      • ISSUE XXVIII November 2018
    • 2019 Issues >
      • ISSUE XXIX July 2019
    • 2020 ISSUES >
      • Issue XXX February 2020
      • ISSUE XXXI December 2020
    • 2021 ISSUES >
      • ISSUE XXXII August 2021
    • 2022 ISSUES >
      • ISSUE XXXIII June 2022
      • ISSUE XXXIV December 2022
  • Collaborations
    • Macedonian Collaboration
    • Collaboration with Dutch Foundation for Literature
  • Interviews
  • Prose on Poetry and Poets
    • 2010-2013 >
      • Sylvia Plath by Dr. Nidhi Mehta >
        • Chapter-1(Sylvia Plath)
        • Chapter-2(Sylvia Plath)
        • Chapter-3(Sylvia Plath)
        • Chapter-4(Sylvia Plath)
        • Chapter-5(Sylvia Plath)
        • Chapter-6(Sylvia Plath)
      • Prose Poems of Tagore by Dr. Bina Biswas >
        • Chapter-1(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-2(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-3(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-4(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-5(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-6(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-7(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-8(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-9(Rabindranath Tagore)
      • Kazi Nazrul Islam by Dr. Shamenaz Shaikh >
        • Chapter 1(Nazrul Islam)
        • Chapter 2(Nazrul Islam)
        • Chapter 3(Nazrul Islam)
      • Kabir's Poetry by Dr. Anshu Pandey >
        • Chapter 1(Kabir's Poetry)
        • Chapter 2(Kabir's Poetry)
        • Chapter 3(Kabir's Poetry)
      • My mind's not right by Dr. Vicky Gilpin >
        • Chapter- 1 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-2 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-3 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-4 Dr. Vicky Gilpin
      • On Poetry & Poets by Abhay K.
      • Poetry of Kamla Das –A True Voice Of Bourgeoisie Women In India by Dr.Shikha Saxena
      • Identity Issues in the Poetry of Nissim Ezekiel by Dr.Arvind Nawale & Prashant Mothe*
      • Nissim Ezekiel’s Latter-Day Psalms: His Religious and Philosophical Speculations By Dr. Pallavi Srivastava
      • The Moping Owl : the Epitome of Melancholy by Zinia Mitra
      • Gary Soto’s Vision of Chicano Experiences: The Elements of San Joaquin and Human Nature by Paula Hayes
      • Sri Aurobindo: A Poet By Aju Mukhopadhyay
      • Wordsworthian Romanticism in the Poetry of Jayanta Mahapatra: Nature and the Reflective Capabilities of a Poetic Self by Paula Hayes
      • Reflective Journey of T.S. Eliot: From Philosophy to Poetry by Syed Ahmad Raza Abidi
      • North East Indian Poetry: ‘Peace’ in Violence by Ananya .S. Guha
    • 2014-2015 >
      • From The Hidden World of Poetry: Unravelling Celtic mythology in Contemporary Irish Poetry Adam Wyeth
      • Alchemy’s Drama: Conflict, Resolution and Poiesis in the Poetic Work of Art by Michelle Bitting
      • Amir Khushrau: The Musical Soul of India by Dr. Shamenaz
      • PUT YOUR HANDS ON ME: POETRY'S EROTIC ART by Elena Karina Byrne
      • Celtic and Urban Landscapes in Irish Poetry by Linda Ibbotson
      • Trickster at the African Crossroads and the Bridge to the Blues in America by Michelle Bitting
    • 2015-2016 >
      • Orogeny/Erogeny: The “nonsense” of language and the poetics of Ed Dorn T Thilleman
      • Erika Burkart: Fragments, Shards, and Visions by Marc Vincenz
      • English Women Poets and Indian politics
    • 2016-2017 >
      • Children’s Poetry in India- A Case Study of Adil Jussawalla and Ananya Guha by Shruti Sareen
      • Thirteen Thoughts on Poetry in the Digital Age by Mandy kAHN
    • 2017-2018 >
      • From Self-Portrait with Dogwood: A Route of Evanescence by Christopher Merrill
      • Impure Poetry by Tony Barnstone
      • On the Poets: Contributors in Context by Donald Gardner
      • Punching above its Weight: Dutch Poetry in English, a Selection, 2013-2017 by Jane Draycott
  • Print Editions

Poems by Beste Sakallı

​ 
1.
 
BENİ KARPAZDA UNUT RÜZGAR
 
beni Karpaz'da unut rüzgar
'sever'e demirlemiş bir papatyanın dudağında
uçsuz bucaksız dalgaların koridorlarında
bir nar gibi darmadağın
masallarıma kadar kumlanmış
adını bilmediğim bir kuşun kanatlarını kuşanmış
gün batımıyla kaçmış bir gündüz gibi unut
 
saçlarıma düğümlü bir ağustos demirledi buradayken
sanki okuduğum şiirlerin gözleri en çok bu sahillere çekti
kendim kendimin tam da ruhuna değdi
beni almaya gelme rüzgar
 
beni Karpaz'da unut
vur açık unuttuğum kapılarımı ve kitaplarımı
durdur masamdaki akreple yelkovanı
kalın bir nokta koy tüm yarım yazılarıma
ve at kalemlerimi kağıtların en ucuna
denizler yazı tutar mı hiç
 
söyle o kente de silsin beni defterden
balıkçılar sorsun adımı yalnız
yalnız martılar girsin ıslığımın koluna
deniz feneri yer açsın denizin koynunda bana
gitmeyeceğim
 
hatırlamak istemediklerim ve sevmediklerim
dün kadar gerimdesiniz şimdi
ve ben, dağın ardındaki güzel günlerde
tuzun tenimi inandırdığı başka bir memleketteyim
tüm esintilerden sakladım kendimi
unutsun rüzgar da hatırlamasın
ne de hatırlatsın beni
essin ve gördüğü yerde Karpaz'a unutsun
deniz gören bir şarkıya beni
kendi elleriyle doldursun
 

 
FORGET ME IN KARPAZ
 
The wind, forget me in Karpaz.
On the lips of a daisy that is stuck on ‘love me’
And leave me like a pomegranate scattered in the wake of an endless wave
All and my tales, completely covered with sand all and my tales.
I am adorned with the wings of a nameless bird
I am escaping like a day at sunset,
Forget me.
 
The wind,
An August that is tied to my hair has anchored while I was here
As if the eyes of the poems I have read, have taken after these shores
And I have touched my own soul
Do not deign to come and take me.
 
The wind, forget me in Karpaz.
Shut the books and slam the doors
Stop the arms of the clocks
Put a full stop to all my incomplete prose
And throw my pen to the very edge of my paper
You cannot write on the face of the sea, can you?
 
Tell that town to wipe me off
And only the fishermen to enquire after my name
Let only the seagulls sing tunes with me
Let the lighthouse make a place for me in the bosom of the sea
I stay put
 
The ones I do not care to remember and the ones whom I no longer love
You are now as far away as yesterday
I am in a beautiful country beyond the mountain where the salt rekindles the memory of my skin.
Hope the wind neither remembers nor causes to have me remembered
Let the wind blow and forget me into Karpaz
Wherever it sees.
Let it fill me a song
That is from the sea.
 
 
Translated from the turkish into english by Metin Şenova



2.

GÖZLERİN
 
uyumam yastığımdan düşmesin diye gözlerin
araya girmesin
ne rüyalarım, ne kirpiklerim
isterim ki yağmurlar gibi gözlerin
düştüğü yerde kalsın
 
gece oldu mu
sımsıkı kapanır benim pencerelerim
kapılarım sürgülenir
korkarım yeniyetme bir rüzgar ağzına geleni esecek
düşecek gözlerin yastığımdan aşağı diye ürkerim
 
gece oldu mu
mühürlenir benim perdelerim
taşlarım kaldığım sokağın isli lambalarını
cama sürünerek içeriyi sinsice gözetleyen evsiz kedileri kovalarım
bir damla aydınlık gezmez, zerre kadar yaşam belirtisi olmaz buralarda
sanırsın ki sağır bir mahalledir yaşadığım
kaldığım, talan edilmiş bir köydür sanırsın
 
saklarım gözlerini gözümün gördüğü yere kadar
bir gül kurur benden habersiz
bir şiir hatırlatır yüzünün her detayını
verdiği azaptan habersiz bir yıldız kayar
dileyemem uyumayı
gözlerin sevgili
düşmesin yastığımdan
 
 
 

 
YOUR EYES
 
I shan’t sleep in order to prevent your eyes from falling off my pillow
Neither my dreams nor my eye lashes should come in between
I wish that your eyes would stay where they fall,
like the rain.
 
My shutters are drawn tight when at night
My doors get bolted
I fear an impudent wind will blow when it fancies
And your eyes will fall down from my pillow,
I get worried.
 
My curtains are sealed when at night
I throw stones at the sooty street light
I chase away the skulking cats rubbing against the window
Not a drop of light wanders and not a hint of life exist here
You would think that I live in a deaf neighbourhood
You would think that I live in a plundered village
I hide your eyes as far as my eyes can see
 
A rose dries without me knowing
A poem reminds me every detail of your face
A star shoots while not knowing the anguish it creates
I do not wish to sleep,
I shan’t sleep my love
so that your eyes will not fall down from my pillow.
 
 
 
 
Translated from Turkish into English by Metin Şenova
Picture
Beste Sakallı (Cyprus) has succeeded in establishing her name in the art and literary world with her poems. She has participated in a number of poetry festivals. Furthermore, she designed and organised International Poetry Meeting projects which was attended by poets from the world. She also prepared television programmes about poetry. Following this, she produced pages about art in newspapers, and her poems were published in local and various foreign journals. She was honored with awards for her works. So far she has had seven books published. The Deep, Transgression, A Moment with You, Loving Stubbornly, Snow Burn, Daisy Expeditions, Blue Which Smells of Peace.



Archives

Interviews
Issue XXIX July 2019
Issue XXX February 2020
​Issue XXXI December 2020
Research Series on Sylvia Plath
Research Series on Tagore

The Magazine

Editorial Board
Collaboration with Stremež
Media Focus
Copyright Notice
Blog

Support

Poets

Contact
Poetry Submissions
Media
Terms of Use
Poems by Thomas Lux

Poems by Marieke Lucas Rijneveld

Poems by John Montague


Vertical Divider
Connect with us
© COPYRIGHT 2008-22. ALL RIGHTS RESERVED.

Picture

​VerseVille (formerly The Enchanting Verses Literary Review) © 2008-2022    ISSN 0974-3057 Published from India. 

    Subscribe to our latest updates

    Get latest updates and issues mailed at your inbox
Submit


Picture
Picture
Picture
Picture
  • Home
  • About Us
    • Contact
    • Media Coverages
    • Copyright Notice
    • VerseVille Blog
  • Submissions
    • Poetry and Essays Guidelines
    • Book Review Guidelines
    • Research Series Guidelines
  • Masthead
  • Editions
    • 2011 Issues >
      • ISSUE-XIV November 2011
    • 2012 Issues >
      • ISSUE-XV March 2012
      • ISSUE-XVI July 2012
      • ISSUE-XVII November 2012
    • 2013 Issues >
      • ISSUE-XVIII April 2013
      • ISSUE XIX November 2013
    • 2014 Issues >
      • ISSUE XX May 2014
    • 2015 Issues >
      • ISSUE XXI February 2015
      • Contemporary Indian English Poetry ISSUE XXII November 2015
    • 2016 Issues >
      • ISSUE XXIII August 2016
      • Poetry From Ireland ISSUE XXIV December 2016
    • 2017 ISSUES >
      • ISSUE XXV August 2017
      • ISSUE XXVI December 2017
    • 2018 ISSUES >
      • ISSUE XXVII July 2018
      • ISSUE XXVIII November 2018
    • 2019 Issues >
      • ISSUE XXIX July 2019
    • 2020 ISSUES >
      • Issue XXX February 2020
      • ISSUE XXXI December 2020
    • 2021 ISSUES >
      • ISSUE XXXII August 2021
    • 2022 ISSUES >
      • ISSUE XXXIII June 2022
      • ISSUE XXXIV December 2022
  • Collaborations
    • Macedonian Collaboration
    • Collaboration with Dutch Foundation for Literature
  • Interviews
  • Prose on Poetry and Poets
    • 2010-2013 >
      • Sylvia Plath by Dr. Nidhi Mehta >
        • Chapter-1(Sylvia Plath)
        • Chapter-2(Sylvia Plath)
        • Chapter-3(Sylvia Plath)
        • Chapter-4(Sylvia Plath)
        • Chapter-5(Sylvia Plath)
        • Chapter-6(Sylvia Plath)
      • Prose Poems of Tagore by Dr. Bina Biswas >
        • Chapter-1(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-2(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-3(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-4(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-5(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-6(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-7(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-8(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-9(Rabindranath Tagore)
      • Kazi Nazrul Islam by Dr. Shamenaz Shaikh >
        • Chapter 1(Nazrul Islam)
        • Chapter 2(Nazrul Islam)
        • Chapter 3(Nazrul Islam)
      • Kabir's Poetry by Dr. Anshu Pandey >
        • Chapter 1(Kabir's Poetry)
        • Chapter 2(Kabir's Poetry)
        • Chapter 3(Kabir's Poetry)
      • My mind's not right by Dr. Vicky Gilpin >
        • Chapter- 1 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-2 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-3 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-4 Dr. Vicky Gilpin
      • On Poetry & Poets by Abhay K.
      • Poetry of Kamla Das –A True Voice Of Bourgeoisie Women In India by Dr.Shikha Saxena
      • Identity Issues in the Poetry of Nissim Ezekiel by Dr.Arvind Nawale & Prashant Mothe*
      • Nissim Ezekiel’s Latter-Day Psalms: His Religious and Philosophical Speculations By Dr. Pallavi Srivastava
      • The Moping Owl : the Epitome of Melancholy by Zinia Mitra
      • Gary Soto’s Vision of Chicano Experiences: The Elements of San Joaquin and Human Nature by Paula Hayes
      • Sri Aurobindo: A Poet By Aju Mukhopadhyay
      • Wordsworthian Romanticism in the Poetry of Jayanta Mahapatra: Nature and the Reflective Capabilities of a Poetic Self by Paula Hayes
      • Reflective Journey of T.S. Eliot: From Philosophy to Poetry by Syed Ahmad Raza Abidi
      • North East Indian Poetry: ‘Peace’ in Violence by Ananya .S. Guha
    • 2014-2015 >
      • From The Hidden World of Poetry: Unravelling Celtic mythology in Contemporary Irish Poetry Adam Wyeth
      • Alchemy’s Drama: Conflict, Resolution and Poiesis in the Poetic Work of Art by Michelle Bitting
      • Amir Khushrau: The Musical Soul of India by Dr. Shamenaz
      • PUT YOUR HANDS ON ME: POETRY'S EROTIC ART by Elena Karina Byrne
      • Celtic and Urban Landscapes in Irish Poetry by Linda Ibbotson
      • Trickster at the African Crossroads and the Bridge to the Blues in America by Michelle Bitting
    • 2015-2016 >
      • Orogeny/Erogeny: The “nonsense” of language and the poetics of Ed Dorn T Thilleman
      • Erika Burkart: Fragments, Shards, and Visions by Marc Vincenz
      • English Women Poets and Indian politics
    • 2016-2017 >
      • Children’s Poetry in India- A Case Study of Adil Jussawalla and Ananya Guha by Shruti Sareen
      • Thirteen Thoughts on Poetry in the Digital Age by Mandy kAHN
    • 2017-2018 >
      • From Self-Portrait with Dogwood: A Route of Evanescence by Christopher Merrill
      • Impure Poetry by Tony Barnstone
      • On the Poets: Contributors in Context by Donald Gardner
      • Punching above its Weight: Dutch Poetry in English, a Selection, 2013-2017 by Jane Draycott
  • Print Editions