VERSEVILLE
  • Home
  • About Us
    • Contact
    • Media Coverages
    • Copyright Notice
    • VerseVille Blog
  • Submissions
    • Poetry and Essays Guidelines
    • Book Review Guidelines
    • Research Series Guidelines
  • Masthead
  • Editions
    • 2011 Issues >
      • ISSUE-XIV November 2011
    • 2012 Issues >
      • ISSUE-XV March 2012
      • ISSUE-XVI July 2012
      • ISSUE-XVII November 2012
    • 2013 Issues >
      • ISSUE-XVIII April 2013
      • ISSUE XIX November 2013
    • 2014 Issues >
      • ISSUE XX May 2014
    • 2015 Issues >
      • ISSUE XXI February 2015
      • Contemporary Indian English Poetry ISSUE XXII November 2015
    • 2016 Issues >
      • ISSUE XXIII August 2016
      • Poetry From Ireland ISSUE XXIV December 2016
    • 2017 ISSUES >
      • ISSUE XXV August 2017
      • ISSUE XXVI December 2017
    • 2018 ISSUES >
      • ISSUE XXVII July 2018
      • ISSUE XXVIII November 2018
    • 2019 Issues >
      • ISSUE XXIX July 2019
    • 2020 ISSUES >
      • Issue XXX February 2020
      • ISSUE XXXI December 2020
    • 2021 ISSUES >
      • ISSUE XXXII August 2021
    • 2022 ISSUES >
      • ISSUE XXXIII June 2022
      • ISSUE XXXIV December 2022
    • 2023 ISSUES >
      • ISSUE XXXV August 2023
      • ISSUE XXXVI December 2023 Indian Poetry
    • 2024 ISSUES >
      • ISSUE XXXVII October 2024 Bengali Poetry
    • 2025 ISSUES >
      • ISSUE XXXVIII January 2025 Balkan Poetry
      • ISSUE XXXIX August 2025
  • Collaborations
    • Macedonian Collaboration
    • Collaboration with Dutch Foundation for Literature
  • Interviews
  • Prose on Poetry and Poets
    • 2010-2013 >
      • Sylvia Plath by Dr. Nidhi Mehta >
        • Chapter-1(Sylvia Plath)
        • Chapter-2(Sylvia Plath)
        • Chapter-3(Sylvia Plath)
        • Chapter-4(Sylvia Plath)
        • Chapter-5(Sylvia Plath)
        • Chapter-6(Sylvia Plath)
      • Prose Poems of Tagore by Dr. Bina Biswas >
        • Chapter-1(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-2(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-3(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-4(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-5(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-6(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-7(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-8(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-9(Rabindranath Tagore)
      • Kazi Nazrul Islam by Dr. Shamenaz Shaikh >
        • Chapter 1(Nazrul Islam)
        • Chapter 2(Nazrul Islam)
        • Chapter 3(Nazrul Islam)
      • Kabir's Poetry by Dr. Anshu Pandey >
        • Chapter 1(Kabir's Poetry)
        • Chapter 2(Kabir's Poetry)
        • Chapter 3(Kabir's Poetry)
      • My mind's not right by Dr. Vicky Gilpin >
        • Chapter- 1 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-2 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-3 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-4 Dr. Vicky Gilpin
      • On Poetry & Poets by Abhay K.
      • Poetry of Kamla Das –A True Voice Of Bourgeoisie Women In India by Dr.Shikha Saxena
      • Identity Issues in the Poetry of Nissim Ezekiel by Dr.Arvind Nawale & Prashant Mothe*
      • Nissim Ezekiel’s Latter-Day Psalms: His Religious and Philosophical Speculations By Dr. Pallavi Srivastava
      • The Moping Owl : the Epitome of Melancholy by Zinia Mitra
      • Gary Soto’s Vision of Chicano Experiences: The Elements of San Joaquin and Human Nature by Paula Hayes
      • Sri Aurobindo: A Poet By Aju Mukhopadhyay
      • Wordsworthian Romanticism in the Poetry of Jayanta Mahapatra: Nature and the Reflective Capabilities of a Poetic Self by Paula Hayes
      • Reflective Journey of T.S. Eliot: From Philosophy to Poetry by Syed Ahmad Raza Abidi
      • North East Indian Poetry: ‘Peace’ in Violence by Ananya .S. Guha
    • 2014-2015 >
      • From The Hidden World of Poetry: Unravelling Celtic mythology in Contemporary Irish Poetry Adam Wyeth
      • Alchemy’s Drama: Conflict, Resolution and Poiesis in the Poetic Work of Art by Michelle Bitting
      • Amir Khushrau: The Musical Soul of India by Dr. Shamenaz
      • PUT YOUR HANDS ON ME: POETRY'S EROTIC ART by Elena Karina Byrne
      • Celtic and Urban Landscapes in Irish Poetry by Linda Ibbotson
      • Trickster at the African Crossroads and the Bridge to the Blues in America by Michelle Bitting
    • 2015-2016 >
      • Orogeny/Erogeny: The “nonsense” of language and the poetics of Ed Dorn T Thilleman
      • Erika Burkart: Fragments, Shards, and Visions by Marc Vincenz
      • English Women Poets and Indian politics
    • 2016-2017 >
      • Children’s Poetry in India- A Case Study of Adil Jussawalla and Ananya Guha by Shruti Sareen
      • Thirteen Thoughts on Poetry in the Digital Age by Mandy kAHN
    • 2017-2018 >
      • From Self-Portrait with Dogwood: A Route of Evanescence by Christopher Merrill
      • Impure Poetry by Tony Barnstone
      • On the Poets: Contributors in Context by Donald Gardner
      • Punching above its Weight: Dutch Poetry in English, a Selection, 2013-2017 by Jane Draycott
  • Print Editions

Poems by Pavle Goranović 

 
1.
Summer, Late Summer
 
It is as if we are in the late summer, i feel.
In that time, which visibly dies away by itself.
Like people dissapear, former people,
now even with former names, the names that are by now unimportant to all.
There are so many which no one remembers,
— how many of those whom no one remembers
And what woud one do with those numbers,
Their days are in others’ memories,
and even those memories as soon as tomorrow will be dead.
And us, who haven’t learned that yet.
 
But, the sea is still somehow calm.
Adriatic is being silent with us.
It’s as if suddeny there is hope. The sea is really calm
and lonely lighthouses announce different days.
The illusion of someone’s unexpected arrival.
 
The silence of the late summer is still ruthless.
Bocce players are finishing for tonihgt,
there’s no more tumult.
In such way our lives too, merely fall silent.
The last sound, which noone claims.
 
I remember in Cetinje we called them differently:
I’ve never lost in bocce balls.
Not even from much older than I.
That lonesome, in fact a bit posh play too,
no touching.
 
Again that sharp noise, ball against a ball.
Puff. The end. Life is not going on anymore. Puff, puff…
Or something like that. Sound which is a tongue.
Straight to the sould, straight to the heart.
Only silence can understand that.
The continuum has stopped even before we got here.
That narrow space for hitting — life into life.
Emptiness into emptiness.
And it echoes early, always too early.
When we think that the game had just began. But it’s over instantly.
 
Bocce players are finishing too.
The summer is leaving. One more move or two, our eyes are at the end of the terrain and they withdraw unto themselves. Our eyes.
The eyes don’t listen to the sound of the bocce ball.
Those eyes that invisibly disappear, not knowing the time.
(And they say that the eyes get old the last.)
 
Even before the late summer,
silent Bocce players are leaving. Each on their own way.
The summer is leaving, life is leaving.
But we are still alive somehow…
In that sound that rushes to the sea,
unobtrusive, calm, ours…
 
Late summer which is us personally
In words and emptiness that ecoes tonight
via Boka bay and further,
much further…
The summer is leaving. And Bocce players.
are finishing for tonight.
And eyes are the grey balls of dissapearance.
The circles have just passed by.
 
The summer and i are leaving.
 
 
Translated by Lena Ruth Stefanovic
 
 
 
2.
Via Sacra
 
You ask me: why do I always talk
in the past tense. I don’t know what to say,
being buried in the story about
your town, like a word
 
in a poem about the homeland.
Truly, I am talking about the moment
when we noticed together
that, before us, lion killings
 
took a long time to be prepared.
After that, we were left with
the usual disputes about the origin.
 
For, one is conversation, one is the way;
you knew that well, Horatius Flaccus,
and the land was saturated with blood.
 
Translated by Aleksandra Nikčević Batrićević
 
 
​1.
LJETO, KASNO LJETO
 
Kao da smo u kasnom ljetu, osjećam.
U onom vremenu koje na oči iz sebe samog čili.
Kao što nestaju ljudi, nekadašnji ljudi,
sad čak i bivša imena, svima nevažna imena već.
Koliko ih samo ima kojih se niko ne sjeti,
‒ koliko samo onih kojih se niko ne sjeti.
I šta bi neko s tim brojevima,
njihovi dani su u tuđim sjećanjima,
a i ta sjećanja su već sjutra mrtva.
I mi, koji još to nijesmo saznali.
 
Ali još je nekako mirno more.
Jadran tihuje sa nama.
Kao da odjednom ima nade. Baš tiho je more
i usamljeni svjetionici najavljuju drugačije dane.
Varka nečijeg iznenadnog dolaska.
 
Tišina je kasnog ljeta ipak neumoljiva.
Boćari završavaju za noćas,
nema više graje.
Tako i životi naši ‒ samo utihnu.
Posljednji zvuk, na koji se niko ne poziva.
 
Sjećam se da smo ih na Cetinju zvali drugačije:
u bulinama nikad nijesam izgubio.
Ni od mnogo starijih.
Ta usamljenička, zapravo pomalo
i gospodska igra, bez dodira.
 
Opet taj reski zvuk, kugla u kuglu.
Puf. Kraj. Život više ne ide. Puf, puf...
Ili tako nekako. Zvuk koji je jezik.
Pravo u dušu, u srce pravo.
To samo tišina može razumjeti.
Zaustavlja se trajanje i prije nego što smo ovdje došli.
Taj uski prostor udaranja – život u život.
Praznina o prazninu.
I rano odzvanja, uvijek prerano.
Kad mislimo da je igra tek počela. A odmah je kraj.
 
Završavaju i boćari.
Odlazi ljeto.
Još jedan potez ili dva, oči nam odlaze na kraj terena
i povlače se u sebe. Naše oči.
Oči ne slušaju zvuk bulina.
Te oči koje nevidljivo čile ne znajući za vrijeme.
(A kažu da oči najkasnije stare.)
 
Čak i prije kasnog ljeta,
tihi boćari odlaze. Svako na svoju stranu.
Odlazi ljeto, život odlazi.
Ali nekako smo još živi...
U onom zvuku koji hita ka moru,
nenametljivo, mirno, naše...
 
Kasno ljeto koje smo mi sami
u riječima i praznini koja večeras odzvanja
kroz Boku i dalje,
mnogo dalje...
Odlazi ljeto. I boćari završavaju za noćas.
A oči su sive kugle nestajanja.
Krugovi što su tek minuli.
 
Odlazimo ljeto i ja.
 
Svako na svoju stranu.
 
 
2.
VIA SACRA
 
Pitaš me: zašto uvijek govorim
u vremenu prošlom. Ne znam ti reći,
ja – ukopan u priči o
tvom gradu, kao riječ
 
u pjesmi o domovini.
Uistinu, pričam o trenutku
kad smo skupa primijetili
da su ubistva lavova
 
pripremana dugo, prije nas.
Nakon toga, ostale su nam
strane prepirke o porijeklu.
 
Jer, jedan je razgovor, jedan je put;
Znao si to dobro, Horatius Flaccus,
a zemlja je bila natopljena krvlju.



Picture
Pavle Goranović (1973), poet, essayist, editor, and associate member of Montenegrin Academy of the Sciences and Arts. His Ph. D. is in the field of the theory of contemporary arts. He has published the following books: Ornament of the Night (1994); Reading Silence (1997); Book of Illusions (2002); How Books Smell (2008); Tin Ujević and Montenegro (2008); Cinnabar (2009);  City of the Full Moon (2014); The Names of Longing (2015); Poetry (2017); Tin Ujević and Expressionism (2020), Parallel Readings (2022), Solitary Hotel (2024), Linea prima (2024). His books and literary works have been translated into twenty world languages. He has been given a series of accolades and awards for his literary works: "Risto Ratković Award" for the best book of poetry published in Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Serbia, and Croatia (2009), "Trinaestojulska nagrada", state award for results of exceptional importance in the field of cultural and artistic creation (2019), "Vito Nikolić Award" as the best Montenegrin lyricist (2010/2011), "The Miroslav’s Gospel State Award" for the best literary work in Montenegro during three years (2014). He is represented in many anthologies of Montenegrin and former Yugoslav poetry, in the New European Poets anthology (USA), and in Anthology of the poetry of the Slavic lands, Grand Tour A Journey Through the Young Poetry of Europe (München, Germany). He was the chairman of the Board of Directors of the Forum for Slavic Cultures and the Minister of Culture in the Government of Montenegro. 


Archives

Interviews
Issue XXIX July 2019
Issue XXX February 2020
​Issue XXXIV December 2022​
Research Series on Sylvia Plath
Research Series on Tagore

The Magazine

Editorial Board
Collaboration with Stremež
Media Focus
Copyright Notice
Blog

Support

Poets

Contact
Poetry Submissions
Media
Terms of Use
Poems by Thomas Lux

Poems by Marieke Lucas Rijneveld

Poems by John Montague


Vertical Divider
Connect with us
© COPYRIGHT 2008-23. ALL RIGHTS RESERVED.

Picture

​VerseVille (formerly The Enchanting Verses Literary Review) © 2008-2025    ISSN 0974-3057 Published from India. 

    Subscribe to our latest updates

    Get latest updates and issues mailed at your inbox
Submit


Picture
Picture
Picture
Picture
  • Home
  • About Us
    • Contact
    • Media Coverages
    • Copyright Notice
    • VerseVille Blog
  • Submissions
    • Poetry and Essays Guidelines
    • Book Review Guidelines
    • Research Series Guidelines
  • Masthead
  • Editions
    • 2011 Issues >
      • ISSUE-XIV November 2011
    • 2012 Issues >
      • ISSUE-XV March 2012
      • ISSUE-XVI July 2012
      • ISSUE-XVII November 2012
    • 2013 Issues >
      • ISSUE-XVIII April 2013
      • ISSUE XIX November 2013
    • 2014 Issues >
      • ISSUE XX May 2014
    • 2015 Issues >
      • ISSUE XXI February 2015
      • Contemporary Indian English Poetry ISSUE XXII November 2015
    • 2016 Issues >
      • ISSUE XXIII August 2016
      • Poetry From Ireland ISSUE XXIV December 2016
    • 2017 ISSUES >
      • ISSUE XXV August 2017
      • ISSUE XXVI December 2017
    • 2018 ISSUES >
      • ISSUE XXVII July 2018
      • ISSUE XXVIII November 2018
    • 2019 Issues >
      • ISSUE XXIX July 2019
    • 2020 ISSUES >
      • Issue XXX February 2020
      • ISSUE XXXI December 2020
    • 2021 ISSUES >
      • ISSUE XXXII August 2021
    • 2022 ISSUES >
      • ISSUE XXXIII June 2022
      • ISSUE XXXIV December 2022
    • 2023 ISSUES >
      • ISSUE XXXV August 2023
      • ISSUE XXXVI December 2023 Indian Poetry
    • 2024 ISSUES >
      • ISSUE XXXVII October 2024 Bengali Poetry
    • 2025 ISSUES >
      • ISSUE XXXVIII January 2025 Balkan Poetry
      • ISSUE XXXIX August 2025
  • Collaborations
    • Macedonian Collaboration
    • Collaboration with Dutch Foundation for Literature
  • Interviews
  • Prose on Poetry and Poets
    • 2010-2013 >
      • Sylvia Plath by Dr. Nidhi Mehta >
        • Chapter-1(Sylvia Plath)
        • Chapter-2(Sylvia Plath)
        • Chapter-3(Sylvia Plath)
        • Chapter-4(Sylvia Plath)
        • Chapter-5(Sylvia Plath)
        • Chapter-6(Sylvia Plath)
      • Prose Poems of Tagore by Dr. Bina Biswas >
        • Chapter-1(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-2(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-3(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-4(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-5(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-6(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-7(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-8(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-9(Rabindranath Tagore)
      • Kazi Nazrul Islam by Dr. Shamenaz Shaikh >
        • Chapter 1(Nazrul Islam)
        • Chapter 2(Nazrul Islam)
        • Chapter 3(Nazrul Islam)
      • Kabir's Poetry by Dr. Anshu Pandey >
        • Chapter 1(Kabir's Poetry)
        • Chapter 2(Kabir's Poetry)
        • Chapter 3(Kabir's Poetry)
      • My mind's not right by Dr. Vicky Gilpin >
        • Chapter- 1 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-2 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-3 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-4 Dr. Vicky Gilpin
      • On Poetry & Poets by Abhay K.
      • Poetry of Kamla Das –A True Voice Of Bourgeoisie Women In India by Dr.Shikha Saxena
      • Identity Issues in the Poetry of Nissim Ezekiel by Dr.Arvind Nawale & Prashant Mothe*
      • Nissim Ezekiel’s Latter-Day Psalms: His Religious and Philosophical Speculations By Dr. Pallavi Srivastava
      • The Moping Owl : the Epitome of Melancholy by Zinia Mitra
      • Gary Soto’s Vision of Chicano Experiences: The Elements of San Joaquin and Human Nature by Paula Hayes
      • Sri Aurobindo: A Poet By Aju Mukhopadhyay
      • Wordsworthian Romanticism in the Poetry of Jayanta Mahapatra: Nature and the Reflective Capabilities of a Poetic Self by Paula Hayes
      • Reflective Journey of T.S. Eliot: From Philosophy to Poetry by Syed Ahmad Raza Abidi
      • North East Indian Poetry: ‘Peace’ in Violence by Ananya .S. Guha
    • 2014-2015 >
      • From The Hidden World of Poetry: Unravelling Celtic mythology in Contemporary Irish Poetry Adam Wyeth
      • Alchemy’s Drama: Conflict, Resolution and Poiesis in the Poetic Work of Art by Michelle Bitting
      • Amir Khushrau: The Musical Soul of India by Dr. Shamenaz
      • PUT YOUR HANDS ON ME: POETRY'S EROTIC ART by Elena Karina Byrne
      • Celtic and Urban Landscapes in Irish Poetry by Linda Ibbotson
      • Trickster at the African Crossroads and the Bridge to the Blues in America by Michelle Bitting
    • 2015-2016 >
      • Orogeny/Erogeny: The “nonsense” of language and the poetics of Ed Dorn T Thilleman
      • Erika Burkart: Fragments, Shards, and Visions by Marc Vincenz
      • English Women Poets and Indian politics
    • 2016-2017 >
      • Children’s Poetry in India- A Case Study of Adil Jussawalla and Ananya Guha by Shruti Sareen
      • Thirteen Thoughts on Poetry in the Digital Age by Mandy kAHN
    • 2017-2018 >
      • From Self-Portrait with Dogwood: A Route of Evanescence by Christopher Merrill
      • Impure Poetry by Tony Barnstone
      • On the Poets: Contributors in Context by Donald Gardner
      • Punching above its Weight: Dutch Poetry in English, a Selection, 2013-2017 by Jane Draycott
  • Print Editions