VERSEVILLE
  • Home
  • About Us
    • Contact
    • Media Coverages
    • Copyright Notice
    • VerseVille Blog
  • Submissions
    • Poetry and Essays Guidelines
    • Book Review Guidelines
    • Research Series Guidelines
  • Masthead
  • Editions
    • 2011 Issues >
      • ISSUE-XIV November 2011
    • 2012 Issues >
      • ISSUE-XV March 2012
      • ISSUE-XVI July 2012
      • ISSUE-XVII November 2012
    • 2013 Issues >
      • ISSUE-XVIII April 2013
      • ISSUE XIX November 2013
    • 2014 Issues >
      • ISSUE XX May 2014
    • 2015 Issues >
      • ISSUE XXI February 2015
      • Contemporary Indian English Poetry ISSUE XXII November 2015
    • 2016 Issues >
      • ISSUE XXIII August 2016
      • Poetry From Ireland ISSUE XXIV December 2016
    • 2017 ISSUES >
      • ISSUE XXV August 2017
      • ISSUE XXVI December 2017
    • 2018 ISSUES >
      • ISSUE XXVII July 2018
      • ISSUE XXVIII November 2018
    • 2019 Issues >
      • ISSUE XXIX July 2019
    • 2020 ISSUES >
      • Issue XXX February 2020
      • ISSUE XXXI December 2020
    • 2021 ISSUES >
      • ISSUE XXXII August 2021
    • 2022 ISSUES >
      • ISSUE XXXIII June 2022
      • ISSUE XXXIV December 2022
    • 2023 ISSUES >
      • ISSUE XXXV August 2023
      • ISSUE XXXVI December 2023 Indian Poetry
    • 2024 ISSUES >
      • ISSUE XXXVII October 2024 Bengali Poetry
    • 2025 ISSUES >
      • ISSUE XXXVIII January 2025 Balkan Poetry
  • Collaborations
    • Macedonian Collaboration
    • Collaboration with Dutch Foundation for Literature
  • Interviews
  • Prose on Poetry and Poets
    • 2010-2013 >
      • Sylvia Plath by Dr. Nidhi Mehta >
        • Chapter-1(Sylvia Plath)
        • Chapter-2(Sylvia Plath)
        • Chapter-3(Sylvia Plath)
        • Chapter-4(Sylvia Plath)
        • Chapter-5(Sylvia Plath)
        • Chapter-6(Sylvia Plath)
      • Prose Poems of Tagore by Dr. Bina Biswas >
        • Chapter-1(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-2(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-3(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-4(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-5(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-6(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-7(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-8(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-9(Rabindranath Tagore)
      • Kazi Nazrul Islam by Dr. Shamenaz Shaikh >
        • Chapter 1(Nazrul Islam)
        • Chapter 2(Nazrul Islam)
        • Chapter 3(Nazrul Islam)
      • Kabir's Poetry by Dr. Anshu Pandey >
        • Chapter 1(Kabir's Poetry)
        • Chapter 2(Kabir's Poetry)
        • Chapter 3(Kabir's Poetry)
      • My mind's not right by Dr. Vicky Gilpin >
        • Chapter- 1 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-2 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-3 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-4 Dr. Vicky Gilpin
      • On Poetry & Poets by Abhay K.
      • Poetry of Kamla Das –A True Voice Of Bourgeoisie Women In India by Dr.Shikha Saxena
      • Identity Issues in the Poetry of Nissim Ezekiel by Dr.Arvind Nawale & Prashant Mothe*
      • Nissim Ezekiel’s Latter-Day Psalms: His Religious and Philosophical Speculations By Dr. Pallavi Srivastava
      • The Moping Owl : the Epitome of Melancholy by Zinia Mitra
      • Gary Soto’s Vision of Chicano Experiences: The Elements of San Joaquin and Human Nature by Paula Hayes
      • Sri Aurobindo: A Poet By Aju Mukhopadhyay
      • Wordsworthian Romanticism in the Poetry of Jayanta Mahapatra: Nature and the Reflective Capabilities of a Poetic Self by Paula Hayes
      • Reflective Journey of T.S. Eliot: From Philosophy to Poetry by Syed Ahmad Raza Abidi
      • North East Indian Poetry: ‘Peace’ in Violence by Ananya .S. Guha
    • 2014-2015 >
      • From The Hidden World of Poetry: Unravelling Celtic mythology in Contemporary Irish Poetry Adam Wyeth
      • Alchemy’s Drama: Conflict, Resolution and Poiesis in the Poetic Work of Art by Michelle Bitting
      • Amir Khushrau: The Musical Soul of India by Dr. Shamenaz
      • PUT YOUR HANDS ON ME: POETRY'S EROTIC ART by Elena Karina Byrne
      • Celtic and Urban Landscapes in Irish Poetry by Linda Ibbotson
      • Trickster at the African Crossroads and the Bridge to the Blues in America by Michelle Bitting
    • 2015-2016 >
      • Orogeny/Erogeny: The “nonsense” of language and the poetics of Ed Dorn T Thilleman
      • Erika Burkart: Fragments, Shards, and Visions by Marc Vincenz
      • English Women Poets and Indian politics
    • 2016-2017 >
      • Children’s Poetry in India- A Case Study of Adil Jussawalla and Ananya Guha by Shruti Sareen
      • Thirteen Thoughts on Poetry in the Digital Age by Mandy kAHN
    • 2017-2018 >
      • From Self-Portrait with Dogwood: A Route of Evanescence by Christopher Merrill
      • Impure Poetry by Tony Barnstone
      • On the Poets: Contributors in Context by Donald Gardner
      • Punching above its Weight: Dutch Poetry in English, a Selection, 2013-2017 by Jane Draycott
  • Print Editions

Poems by Miodrag Jakšić Mića

1.
A Woman Knows How To Mimic Life
 
When there are tomatoes lying sliced on the table,
do not dream of meat, forget bringing it.
But you can bring red wine
made by father mine, one bottle is fine…
 
When I sing a love song, be not shy,
it’s about you, this song divine…
I sing of Kosovo, of Njegoš, I sing of Serbia, of Red Star, it’s to them I sing,
may love another verse bring.
 
The concept of Hope
The value of Faith
Life and its essence
A woman’s wit is quaint as her very presence!
 
A woman knows how to mimic life itself.
One bottle suffices, brought down from the shelf,
and our silent prayer, to wash it away…
A woman does not know one’s religion, or his way…
 
A song from across the table, a love rhyme on sight,
No one goes to fight a futile battle.
That’s a woman’s might!
She will convert a thousand times around
so as to do what she thinks is right.
 
When I sing of love,
Love, when I bestow upon you a sonnet,
I bless Njegoš for it,
he was the first to ever write a verse.
 
And every other,
I tell you, don’t wonder!
 
The most beautiful image is
receiving wine from the hands of a priest.
One sip is fine.
It’s soothing, it’s wine.
 
For the red peonies, growing near Peć,
this too I shall tell you…
To remain here, on this side of the fences,
here with your smile and your loving glances.
A woman’s wit is quaint, as her very presence.
 
 
Translated by Aleksandra Radaković
 
 
 
2.
I Only Just Have Time To Love You
 
While the regiments are laying weapons in the wardrobes of the liberated
magical truths are nailing scale on the heads...
No whistling, whispering, shouting and noise...  they have no power.
Never future, and the born have forgotten the past.
 
And while I’m thinking and standing...  of course...
I only just have time to love you.
 
The steamship anchored in the lowland, unpainted for centuries.
The groom with rowan rein is only nodding a bit...
On Tesla’s wire that is swinging over the field
millions of black birds, vegging out...  Overused cliché.
 
And when I'm staring at them and counting...  of course...
I only just have time to love you.
 
Everything passed away in a moment, without a trace the boat departed
to the other shore of unhappiness where the refugees changed.
Once I wasn’t aware of, now I know, there are also other plains...
There are other streets and heels, like a beak.
 
And while I’m fidgeting about whether I still exist...  of course...
I only just have time to love you.
 
Water the sandy wastelands with blood for a new religion to spring
without a trace, as a disobedient and mischievous son.
Repeat this Herod’s run over the field as an act
and push on, let the misfortune drive you...
 
And while I'm twisting and hurting...  of course...
I only just have time to love you.
 
 
Translated by Tadej Braček

​
1.
ŽENA ZNA ŽIVOT DA OPONAŠA
 
Na stolu kada su već kriške paradajza,
Meso, crveno meso, nemoj sniti
Nemoj iznositi.
Crveno vino, ide, pride,
Od oca, jedna boca...
 
Kada pevam pesmu o ljubavi, usadi,
O tebi se radi...
O Kosovu, o Njegošu, pevam o Srbiji, o Zvezdi, za njih.
To je o ljubavi stih.
 
Pojam Nade
Vrednost Vere
Suština Života
Ćud je ženska smiješna rabota!
 
Žena zna život da oponaša.
Dovoljno je jedna, ta flaša,
I molitva naša, da opere...
Ne zna žena ko je kakve vjere...
 
I pesma za astalom, ljubavi poj
Niko ne ide u boj, ludi.
Žena je to, ljudi!
Stotinu će promijenit vjera,
da učini što joj srce žudi.
 
Kada pevam o ljubavi,
Ljubavi, kada ti sonet poklanjam
Njegošu se, iznova klanjam
Pre svih, on je napisao prvi stih.
 
I svaki drugi,
Pre nas, ljudi!
 
Najlepša slika
Vino iz ruku sveštenika.
I jedan gutljaj, dovoljno.
Dobro dođe, to je grožđe.
 
Za crvene božure, kraj Peći
Još to ću ti reći...
Da ostanem sa ove strane plota,
Uz tvoj osmeh, punog života.
Ćud je ženska smiješna rabota!
 
 
 
2.
IMAM VREMENA JOŠ SAMO DA TE VOLIM
 
Dok pukovi oružje odlažu u soške oslobođenih
Magične istine na glave prikucavaju vagu...
Ni zvižduk, šapat, vika i larma... Nemaju mi snagu.
Sutra mi nikad, a prošlost zaboravljena od rođenih.
 
Dok mislim i stojim... Pa, da...
Imam vremena još samo da te volim.
 
Parobrod se ukotvio u niziji, nefarban vekovima
Oskorušenih dizgina, konjušar tek malo klima...
Na žici Teslinoj, što se preko polja njiše,
Milioni crnih ptica, čame... Oronuli kliše.
 
Dok u njih zurim i brojim... Pa, da...
Imam vremena još samo da te volim.
 
Sve je u trenu prošlo, bestraga ode čun
Na drugu obalu jada gde dozlogrdiše izbeglice.
Nekad ne mislih, sad znam, ima i druge ravnice...
Druge su i ulice i potpetice, kao kljun.
 
Dok se prebiram da li još postojim... Pa, da...
Imam vremena još samo da te volim.
 
Peščare zalij krvlju, da nikne nova vera
Netragom, kao što ne sluša vragolasti sin.
Taj trk Irodov preko polja, ponovi kao čin,
I stisni, neka te nevolja još tera...
 
Dok se grčim i bolim... Pa, da...
Imam vremena još samo da te volim.
 
​
 

Picture
Miodrag Jaksic - Mica was born in 1969 in Belgrade, Serbia. He is the founder and editor-in-chief of the Art Group and publishing house “Arte” which consists of more than 300 artists from around the world. He is the initiator and organiser of the International Art Colony in Krcedin (since 2007), International Belgrade songwriter Festival (since 2014) and International literary festival Indjija PRO POET (since 2017). He is the founder and organiser of the colonies in Temisvar, Bajzas, in Istra, on Pag, on Rtanj. As an architect, he has made more than 200 projects, analyses and studies. As a writer he has published 24 books and is represented in anthologies and textbooks. His works have been translated into more then 20 languages. As a publisher and editor he has published more then 250 books and publications and 16 LPs. As a journalist he has written more then 1000 articles, reportages, travelogues and feuilletons for domestic and foreign magazines, and has run radio shows. As a designer he has designed several logos, packagings, books, publications etc. He was an Assistant and Deputy Minister in the Government of the Republic Serbia and MP in the Serbian Parliament. For his work he has received many awards, both home and abroad. He is a prezident Center for serbian diaspora, board member of the Association of Writers of Serbia, Red Star FC, the Union of Composers, the Independent Association of Journalists of Serbia and Maria Sharapova Fan Club. He lives and works in Belgrade.

Archives

Interviews
Issue XXIX July 2019
Issue XXX February 2020
​Issue XXXIV December 2022​
Research Series on Sylvia Plath
Research Series on Tagore

The Magazine

Editorial Board
Collaboration with Stremež
Media Focus
Copyright Notice
Blog

Support

Poets

Contact
Poetry Submissions
Media
Terms of Use
Poems by Thomas Lux

Poems by Marieke Lucas Rijneveld

Poems by John Montague


Vertical Divider
Connect with us
© COPYRIGHT 2008-23. ALL RIGHTS RESERVED.

Picture

​VerseVille (formerly The Enchanting Verses Literary Review) © 2008-2025    ISSN 0974-3057 Published from India. 

    Subscribe to our latest updates

    Get latest updates and issues mailed at your inbox
Submit


Picture
Picture
Picture
Picture
  • Home
  • About Us
    • Contact
    • Media Coverages
    • Copyright Notice
    • VerseVille Blog
  • Submissions
    • Poetry and Essays Guidelines
    • Book Review Guidelines
    • Research Series Guidelines
  • Masthead
  • Editions
    • 2011 Issues >
      • ISSUE-XIV November 2011
    • 2012 Issues >
      • ISSUE-XV March 2012
      • ISSUE-XVI July 2012
      • ISSUE-XVII November 2012
    • 2013 Issues >
      • ISSUE-XVIII April 2013
      • ISSUE XIX November 2013
    • 2014 Issues >
      • ISSUE XX May 2014
    • 2015 Issues >
      • ISSUE XXI February 2015
      • Contemporary Indian English Poetry ISSUE XXII November 2015
    • 2016 Issues >
      • ISSUE XXIII August 2016
      • Poetry From Ireland ISSUE XXIV December 2016
    • 2017 ISSUES >
      • ISSUE XXV August 2017
      • ISSUE XXVI December 2017
    • 2018 ISSUES >
      • ISSUE XXVII July 2018
      • ISSUE XXVIII November 2018
    • 2019 Issues >
      • ISSUE XXIX July 2019
    • 2020 ISSUES >
      • Issue XXX February 2020
      • ISSUE XXXI December 2020
    • 2021 ISSUES >
      • ISSUE XXXII August 2021
    • 2022 ISSUES >
      • ISSUE XXXIII June 2022
      • ISSUE XXXIV December 2022
    • 2023 ISSUES >
      • ISSUE XXXV August 2023
      • ISSUE XXXVI December 2023 Indian Poetry
    • 2024 ISSUES >
      • ISSUE XXXVII October 2024 Bengali Poetry
    • 2025 ISSUES >
      • ISSUE XXXVIII January 2025 Balkan Poetry
  • Collaborations
    • Macedonian Collaboration
    • Collaboration with Dutch Foundation for Literature
  • Interviews
  • Prose on Poetry and Poets
    • 2010-2013 >
      • Sylvia Plath by Dr. Nidhi Mehta >
        • Chapter-1(Sylvia Plath)
        • Chapter-2(Sylvia Plath)
        • Chapter-3(Sylvia Plath)
        • Chapter-4(Sylvia Plath)
        • Chapter-5(Sylvia Plath)
        • Chapter-6(Sylvia Plath)
      • Prose Poems of Tagore by Dr. Bina Biswas >
        • Chapter-1(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-2(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-3(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-4(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-5(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-6(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-7(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-8(Rabindranath Tagore)
        • Chapter-9(Rabindranath Tagore)
      • Kazi Nazrul Islam by Dr. Shamenaz Shaikh >
        • Chapter 1(Nazrul Islam)
        • Chapter 2(Nazrul Islam)
        • Chapter 3(Nazrul Islam)
      • Kabir's Poetry by Dr. Anshu Pandey >
        • Chapter 1(Kabir's Poetry)
        • Chapter 2(Kabir's Poetry)
        • Chapter 3(Kabir's Poetry)
      • My mind's not right by Dr. Vicky Gilpin >
        • Chapter- 1 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-2 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-3 Dr. Vicky Gilpin
        • Chapter-4 Dr. Vicky Gilpin
      • On Poetry & Poets by Abhay K.
      • Poetry of Kamla Das –A True Voice Of Bourgeoisie Women In India by Dr.Shikha Saxena
      • Identity Issues in the Poetry of Nissim Ezekiel by Dr.Arvind Nawale & Prashant Mothe*
      • Nissim Ezekiel’s Latter-Day Psalms: His Religious and Philosophical Speculations By Dr. Pallavi Srivastava
      • The Moping Owl : the Epitome of Melancholy by Zinia Mitra
      • Gary Soto’s Vision of Chicano Experiences: The Elements of San Joaquin and Human Nature by Paula Hayes
      • Sri Aurobindo: A Poet By Aju Mukhopadhyay
      • Wordsworthian Romanticism in the Poetry of Jayanta Mahapatra: Nature and the Reflective Capabilities of a Poetic Self by Paula Hayes
      • Reflective Journey of T.S. Eliot: From Philosophy to Poetry by Syed Ahmad Raza Abidi
      • North East Indian Poetry: ‘Peace’ in Violence by Ananya .S. Guha
    • 2014-2015 >
      • From The Hidden World of Poetry: Unravelling Celtic mythology in Contemporary Irish Poetry Adam Wyeth
      • Alchemy’s Drama: Conflict, Resolution and Poiesis in the Poetic Work of Art by Michelle Bitting
      • Amir Khushrau: The Musical Soul of India by Dr. Shamenaz
      • PUT YOUR HANDS ON ME: POETRY'S EROTIC ART by Elena Karina Byrne
      • Celtic and Urban Landscapes in Irish Poetry by Linda Ibbotson
      • Trickster at the African Crossroads and the Bridge to the Blues in America by Michelle Bitting
    • 2015-2016 >
      • Orogeny/Erogeny: The “nonsense” of language and the poetics of Ed Dorn T Thilleman
      • Erika Burkart: Fragments, Shards, and Visions by Marc Vincenz
      • English Women Poets and Indian politics
    • 2016-2017 >
      • Children’s Poetry in India- A Case Study of Adil Jussawalla and Ananya Guha by Shruti Sareen
      • Thirteen Thoughts on Poetry in the Digital Age by Mandy kAHN
    • 2017-2018 >
      • From Self-Portrait with Dogwood: A Route of Evanescence by Christopher Merrill
      • Impure Poetry by Tony Barnstone
      • On the Poets: Contributors in Context by Donald Gardner
      • Punching above its Weight: Dutch Poetry in English, a Selection, 2013-2017 by Jane Draycott
  • Print Editions